| の実行 | Last Updated: Oct 10th, 2008 - 10:21:40 最終更新日: 2008年10月10日-十時2 1分4 0秒 |
Reader Question I have a 1998 Chevy S-10. 読者の質問持っていますが、 1998年のシボレーのS 10 。 It's has a 4 cyl 2.2 ltr.これは4シリンダ2.2 ltrしている。 engine in it.これでエンジンです。 The transmission is automatic and was rebuilt last summer.再建された伝送および自動化され、昨年の夏。 It has approximately 95,000 miles on the odometer.これは、走行距離は約95000マイルにしている。 It has never been used for towing anything (just so you know as much as I can think to tell you.)と言えば分かると思うことは何も曳航(だけでも知っているので、使用されています。 )
Four weeks ago I got in my truck and cranked it and my security light came on (it has a fuel cut-off security feature) and didn't go off. 4週間前に私は自分のトラックに入ったとやる気満々と私のセキュリティの光になった(それ)と燃料カットしているセキュリティ機能をオフにしていない。 I turned the truck off and tried to restart it.私はトラックをオフにして、再起動してみました。 Nothing happened.何も起こらなかった。 I didn't even have power to anything.私も、何もする力を持っていなかった。 No radio, no headlights, no interior lights.いいえラジオ、ヘッドライト、インテリアが点灯します。 Nothing.何もない。
I called my dad to come and help me out and he checked all the fuses and the battery and found nothing wrong.私は来て私の父親に電話をかけて私を助け、彼はすべてのヒューズとバッテリーをチェックして、何も間違いを発見した。 He lost a fuse and went to get a new one and while he was gone everything came back on.彼はヒューズを失ったし、新しいものを取りに行ったとは、彼がすべて消えていた背中に来た。 So I tried to crank the truck and everything died again.そこで、私は、トラック、すべてクランクしようとしたが再び死亡した。 A few minutes after my dad came back it all came on again and I was able to crank the truck and drive home.数分後に私の父親バックをすべて再びやってきて、私は、トラックと車で家に帰ることができたクランクだった。
My dad thought that maybe there was a short in my battery or something.私の父親は、おそらく私のバッテリーか何かでは短いと思った。 So he said if it happened again we would swap my battery (it's only a year old and was still under warranty).そこで彼はもう一度私の場合は、バッテリーの交換が起こったのだ(これだけ歳で、まだ保証されていました) 。 I had no trouble with it for two weeks.私は2週間のそれには苦労していた。 Everything was great.すべてが素晴らしかった。 Then two days before I was supposed to leave on vacation, I was pulling into my driveway and my truck cut off.それから2日後に私の休暇に出掛けることになっていた、私は私のトラックと私道に引き出していた流れを断ち切った。
I still had power to everything, but I couldn't get it to crank.私はまだすべてに電力をしていたんだけど、クランクを得ることができなかった。 We are at a loss.私たちは損失している。 We replaced the battery.我々は、バッテリーを交換した。 I'm getting fire to the plugs and the fuel pump is working but it won't crank.私は、プラグ、燃料ポンプに取り組んでいます火災がしてきたが、クランクされません。 It's like it's flooding out when we try to crank it.のようにクランクを試みるときにそれを洪水のようなものだ。
Various people have suggested the following: timing chain, cold air sensor, mass airflow sensor, distributor coil and fuel pressure regulator.様々な人々は以下の通りです:タイミングチェーン、冷たい空気センサー、大量気流センサー、ディストリビューターコイルと燃料圧力調整提案してきた。 How do I check these things, though?どうすればいいが、これらのことを調べるのですか? I really don't want to have to pay $150 towing fee to move it somewhere else if I don't have to.私は本当に私がする必要はありませんどこか別の場所に移動する$ 150曳航料を支払う必要があるとは思いません。 We want to try to find the problem and fix it ourselves.我々は、問題を発見しようとすると自分自身それを修正。 Any suggestions, thanks Terri.すべてのご提案、ありがとうテリー。
Terri, テリーは、
I think you might have/had two problems.私はあなたかもしれないと思う/ 2つの問題を抱えていた。 When you start off you talk about not having power to the headlights etc. etc. that is a lack of battery power, which could have either been a bad battery or a loose battery cable.を始める場合については、ヘッドライトに電力等がないことなどは、バッテリーの電力の不足、バッテリーのどちらか悪いか、緩やかなバッテリーケーブルされている可能性がある話。 GM cars are notorious for corrosion inside the battery cable and for battery cables that work themselves loose. GMの車のバッテリーケーブルの内部腐食を引き起こすことで有名で、バッテリーケーブルは、仕事にルーズ。 A loose battery cable can cause all kinds of electrical issues.バッテリーケーブルを電気的に緩やかなあらゆる種類の問題が原因で発生することができます。
Since you replaced the battery, it sounds as though that issue is gone now.以来場合は、バッテリーの交換、それと同じようにその問題は消えているのですね。 Now you can “Crank” the engine….meaning, the engine will turn over, but won’t start.これで"クランク"は、エンジン... 。意味、エンジンが上になることができます起動しません。 Correct, last time you could not crank the engine over, nothing happened when you turned the key, now the engine WILL turn over when you turn the key it just wont start.あなたの上にエンジンをかけることができませんでした正しい、最後に、何もするときは、すぐにエンジンをしたときに、キーが有効になるだけで常起動キーを有効に起こった。
If you have fuel and spark, the only other thing needed to start the engine is compression and timing.燃料がある場合は、火を付けるだけで、他のものは、エンジンを起動するために必要な圧縮とタイミングです。 BUT, just because you see fuel and spark with a naked eye does not mean that they are strong enough to produce a fire, and start the engine.しかし、ただ燃料を参照してくださいので、肉眼で火花が十分に火を生産する、強力で、エンジンを始動わけではない。
GM cars, especially trucks are notorious for bad fuel pumps. GMの車、特にトラックの燃料ポンプ不良を引き起こすことで有名です。 Even though you can see the fuel coming out it might not be enough pressure to start the engine.にもかかわらず、それを十分な場合は、燃料の圧力は、エンジンを起動していない可能性があります今後見ることができます。 I would have someone get under the vehicle and bang on the bottom of the gas tank with their fist or with a rubber hammer WHILE you are cranking over the engine.私は誰かが車とそのこぶしやゴムでは、ガソリンタンクの底部にドンと下にハンマーを得る必要があります場合は、エンジンにかられている中。 This can help kick start a weak fuel pump.これは、弱いキック燃料ポンプを起動することができます。
If this model has a distributor, I would look inside the distributor cap for damage to the cap itself and the ignition rotor.このモデルは、ディストリビュータが、私は、キャップ自体と点火ローターの損傷のためのディストリビューターのキャップの内部を観察するだろう。 Also make sure the wire from the ignition coil is attached to the coil and the distributor.また、点火コイルを確認してから、ワイヤーには、コイルと販売代理店に添付されています。
I doubt you have a timing chain issue, that is not very common these days.私はあなたと、それはあまり一般的ではない最近は、タイミングチェーンの問題を抱えている疑問だ。 When the chain breaks or “jumps a tooth” on the timing gear, it will make the engine sound noticably different when you crank it over.ときにチェーンが損なわれたり、 "タイミングの歯車には歯を"ジャンプには、エンジン音noticablyときに、そのクランク異なるとなる。 Either it will spin over much faster, or slower, or in an irregular pattern, but it should sound obvious that something is wrong just in the way the engine spins over.どちらかがはるかに高速で、スピンするか遅い、または不規則なパターンで、それが何かは、エンジンを回転させる方法を間違っているだけで明白な音がする必要があります。 The mileage on the engine is not high enough for me to suspect that.私容疑者には、エンジンでの走行距離が十分に高いではありません。
In summary what I would inspect: 私が検査を要約すると:
Fuel pump – might require a fuel pump pressure gauge that you screw onto the engine to check the pressure燃料ポンプ-の圧力を確認してエンジンには、ネジを燃料ポンプの圧力計が必要かもしれない
Ignition coil – and coil wire leading to the distributor点火コイル-とコイルにワイヤでディストリビュータをリード
Ignition rotor and distributor cap – if equipped with a distributorイグニッションディストリビュータローターとキャップ-販売代理店を装備した場合
Anything else is really going to require a mechanic and some test equipment, or you will probably spend more time and resources guessing than you would paying to have it diagnosed, which you can always repair yourself once you know what it is.本当に何といくつかのテスト機器整備士か、おそらく多くの時間とリソースを必要とするよりも推測を過ごすことになりますが、一度それが何であるかを知っている場合は、常に自分自身を修復できると診断することが払っている。
Blessings,祝福、
Austin C. Davisオースティン¤ 。デイビス
Related Topics -関連トピック- Why wont car start - diagnose engine wont start - bad fuel pump - computer diagnosticなぜ車に慣れた開始-診断エンジンの習慣を開始-不良燃料ポンプ-コンピュータ診断
Car Repair Manuals 車の修理マニュアル Automotive RSS Feed自動車のRSSフィード © Copyright by http://www.myhonestmechanic.com ©著作権http://www.myhonestmechanic.comで Top of Page | Legal - Privacy Statements ページのトップ |ご利用規約-プライバシーステートメント
|