| | Last Updated: Oct 10th, 2008 - 10:21:40 Ultimo aggiornamento: Oct 10, 2008 - 10:21:40 |
Reader Question Domanda Reader Hello Austin: Ciao Austin:
I am sure you have heard this before but as a single woman I am afraid to take my car in for service. Sono sicuro che avete sentito prima, ma come una sola donna temo di prendere la mia auto per servizio. But to cut to the chase I have a 1997 Toyota 4runner. Ma per tagliare la caccia ho un 1997 Toyota 4runner. Four times now the Brake light has come on on the console and the car has made a horrible grinding noise as soon as I start it up. Ora quattro volte la luce del freno è arrivato sulle console e la macchina ha fatto un rumore orribile macinazione appena aprite l'applicazione. It lets me drive it and the brakes feel fine. Esso consente di guidare me e freni sento bene.
The noise lasts from 1 minute to 5 minutes this last time. Il rumore dura da 1 minuto a 5 minuti per l'ultima volta. I took it in and he said that he could not tell if the Master cylinder was going bad but the brakes looked fine. Ho preso in e mi ha detto che non poteva sapere se il Maestro cilindro stava male, ma i freni guardato bene. They are the original brakes on the car. Essi sono i freni originale sulla macchina. He did adjust the rear brakes. Egli ha fatto regolare il freno posteriore. What should I do? Che cosa devo fare? Thanks, Catherine Grazie, Caterina
Hi There Catherine Hi there Caterina
Thanks for the email. Grazie per l'e-mail. Is it the red brake warning light that comes on, or is it the yellow "bulb out" indicator also called "lamp failure" light? E 'l'allarme rosso freno luce che viene su, o è il giallo "bulbo di" indicatore chiamato anche "guasto della lampada" luce?
If the RED brake light comes on the dash, it usually means that the brake pedal has traveled or been pushed too far down. Se il freno ROSSO luce arriva sul cruscotto, in genere significa che il pedale del freno ha viaggiato o sono stati spinti troppo lontano in giù. If the brake pedal is pushed to the floor it would indicate that there is no fluid in the system to operate the brakes. Se il pedale del freno è spinto a terra che indica che non vi è alcun liquido nel sistema a funzionare i freni. So, when the red light comes on it is generally a low brake fluid type of problem. Quindi, quando la luce rossa si accende è generalmente un basso boschetto fluido tipo di problema.
Low brake fluid can be caused by an external leak in the brake system or from an internal failure in the master cylinder (the part under the hood on the driver side firewall where you pour in the brake fluid) or other internal brake part failure. Minime boschetto fluido può essere causato da una fuga esterna nel sistema di frenatura o da un guasto interno nel cilindro di padrone (la parte sotto la cappa sul lato del conducente del firewall dove versare il liquido per freni) o di altri interno freno parte fallimento.
So, when the brake system is low or out of brake fluid the brake pedal will feel soft and will travel low to the floorboard. Così, quando il sistema frenante è bassa o di liquido per freni pedale del freno si sente molle e si recherà al basso floorboard. Once the fluid is completely out of the system, you will not have the use of the brakes until the brake fluid has been reinstalled...you say this is not happening. Una volta che il liquido è completamente fuori dal sistema, non si ha l'uso dei freni fino a quando il liquido per freni è stato reinstallato ... lei dice questo non sta accadendo.
If the red light is coming on intermittently, I would first inspect the level of brake fluid in the master cylinder, and top off as needed. Se la luce rossa è venuta a intermittenza, desidero innanzitutto controllare il livello del liquido dei freni nel cilindro di padrone, e la parte superiore in base alle necessità. It might be just low enough to turn on the light. Potrebbe essere solo sufficientemente bassa per accendere la luce. Like when you make a hard stop or hard turn and the fluid is tilted to one side of the master cylinder just enough to turn on the dash light until the fluid settles back down. Come quando si effettua un disco rigido fermata o di virata e il fluido viene inclinato ad un solo lato del cilindro di padrone appena sufficiente per accendere la luce trattino fino a quando il liquido risolve indietro verso il basso.
If the master cylinder is full of brake fluid, I would probably lean towards replacing the master cylinder to correct the warning light problem. Se il comandante cilindro è piena di liquido per freni, vorrei magra probabilmente verso la sostituzione del comandante cilindro per correggere il problema spia luminosa.
If your brake noise is also intermittent and seems predominately worse the first few stops you make in the morning or after the vehicle has been sitting a few hours I would think the noise is probably coming from the front brake pads themselves and is not directly related to the brake warning light. Se il vostro freno anche il rumore è intermittente, e sembra prevalentemente la peggio poche fermate prima di effettuare la mattina o dopo che il veicolo è stato seduto qualche ora vorrei che il rumore è probabilmente provenienti dalle pastiglie dei freni anteriori di loro e non è direttamente collegato alle la spia luminosa del freno.
Japanese vehicles are extremely finicky about the brand of brake pad that is used. Veicoli giapponesi sono estremamente finicky sulla marca di pastiglie dei freni che viene utilizzato. I have not had much luck with "aftermarket" non Toyota brake pads and brake squeals like I think you are describing. Non ho avuto molta fortuna con "post" non Toyota pastiglie dei freni e del freno squeals come credo si descrivono. If the noise goes away after the first few stops, and might only "squeal" once or so through out the day as the pads get hot...I would suggest replacing the front brake pads with pads purchased from the Toyota dealership. Se il rumore va via dopo le prime soste, e potrebbe essere solo "squeal" una volta, o attraverso il giorno come le pastiglie ottenere caldo ... vorrei suggerire in sostituzione delle pastiglie dei freni anteriori con pastiglie acquistate dalla concessionaria Toyota.
If it is JUST brake squeal, continuing to drive the vehicle will not cause any damage. Se si tratta solo di freno squeal, continua a guidare il veicolo non causare alcun danno. You might want to wait until the brakes are worn down enough to warrant replacing them with dealer pads? Ti suggeriamo di attendere fino a quando i freni sono portati verso il basso abbastanza per giustificare la loro sostituzione con cuscinetti rivenditore?
More about brake noises here Ulteriori informazioni su freno rumori qui
Brake Noises Rumori freno
Blessings, Benedizioni,
Austin C. Davis Austin C. Davis
Related Topics - Argomenti correlati: -- Brake job - car brake service Freno di posti di lavoro - auto del freno di servizio
Car Repair Manuals Manuali di riparazione auto Automotive RSS Feed Automotive feed RSS © Copyright by http://www.myhonestmechanic.com © Copyright by http://www.myhonestmechanic.com Top of Page | Legal - Privacy Statements Inizio pagina | Legale - Dichiarazione Sulla Privacy
break job - breaks pausa di lavoro - interruzioni |